[E13] Tohoku-Chuo Expressway (ระหว่าง Yamagata Kaminoyama IC → Nanyo Takahata IC) สายขึ้น
Tohoku-Chuo Expressway (ระหว่าง Tendo IC และ Yamagata JCT) สายขึ้น
การดำเนินการปิดในเวลากลางคืน
- Corporate Top
- ห้องข่าวสารประชาสัมพันธ์
- แถลงข่าวสำนักงานใหญ่ประจำภูมิภาค Tohoku
- 【E13】東北中央自動車道(山形上山IC→南陽高畠IC間)上り線 東北中央自動車道(天童IC→山形JCT間)上り線 夜間通行止めの実施
ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับล่าสุดคือDraTraโปรดดู
22 มีนาคม ปีที่ 4 เรวะ
บริษัท ทางด่วนตะวันออก จำกัด
สำนักงานสาขาโทโฮคุ สำนักงานบริหารยามากาตะ
NEXCO EAST Yamagata Management Office (เมือง Yamagata จังหวัด Yamagata) มีส่วนสองช่องทางชั่วคราว (หนึ่งช่องทางในแต่ละด้าน) จาก E13 Tohoku-Chuo Expressway Yamagata Kamiyama Interchange (IC) ไปยัง Nanyo Takahata ในเวลากลางคืนบน IC-to -IC up line และจาก Tendo IC ไปยัง Yamagata Junction (JCT) up line เนื่องจากการตรวจสอบอุปกรณ์อุโมงค์และการก่อสร้างอุปกรณ์กระดานข้อมูลถนนแบบแปรผันใหม่ดังที่แสดงด้านล่าง เราจะปิดถนน
ดังนั้นเวลาออกนอกบ้านกรุณาเผื่อเวลาไว้ด้วย และถ้าจะขับรถให้อ้อมไปทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 13
เราขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับลูกค้าที่ใช้ทางด่วน แต่เราขอให้คุณเข้าใจและให้ความร่วมมือในงานก่อสร้างที่จำเป็นในการใช้ทางด่วนอย่างปลอดภัยและสะดวกสบาย
1 ส่วนที่ปิด
- [1] Tohoku-Chuo Expressway Yamagata Kaminoyama IC → Kaminoyama Onsen IC (สายขึ้น)
- [2] Tohoku-Chuo Expressway Kaminoyama Onsen IC → Nanyo Takahata IC (สายขึ้น)
- [3] Tohoku-Chuo Expressway Tendo IC → Yamagata JCT (สายขึ้น)
(แผนที่ตั้ง)
2 วันและเวลาที่ปิด
- [1] ยามากาตะ คามิโนยามะ IC → คามิโนยามะออนเซ็น IC (ขึ้นบรรทัด)
- 令和4年4月18日(月)
21時~23時 - [วันเบื้องต้น: วันที่ 20 เมษายน (วันพุธ) และวันที่ 21 (วันพฤหัสบดี)]
- 令和4年4月18日(月)
- [2] Kaminoyama Onsen IC → Nanyo Takahata IC (ขึ้นบรรทัด)
- 令和4年4月19日(火)
21時~23時 - [วันเบื้องต้น: วันที่ 20 เมษายน (วันพุธ) และวันที่ 21 (วันพฤหัสบดี)]
- 令和4年4月19日(火)
- [3] ระหว่าง Tendo IC และ Yamagata JCT (ขึ้นบรรทัด)
- 令和4年4月21日(木)
21時~翌5時 - [วันเบื้องต้น: 22 เมษายน (วันศุกร์)]
- 令和4年4月21日(木)
- อาจถูกยกเลิกขึ้นอยู่กับสภาพอากาศดังนั้นโปรดตรวจสอบข้อมูลล่าสุดจากเว็บไซต์เช่น "DraTra" เมื่อใช้ทางด่วน
3 ทางอ้อม
- [1] ยามากาตะ คามิโนยามะ IC → คามิโนยามะออนเซ็น IC (ขึ้นบรรทัด)
- ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 13
- [2] Kaminoyama Onsen IC → Nanyo Takahata IC (ขึ้นบรรทัด)
- ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 13
- [3] ระหว่าง Tendo IC และ Yamagata JCT (ขึ้นบรรทัด)
- ถนนจังหวัด 23 ถนนแห่งชาติ 112 ถนนจังหวัด 20 ถนนจังหวัด 49 ถนนจังหวัด 18 ถนนแห่งชาติ 13
สี่. เนื้อหาการก่อสร้าง
การตรวจสอบอุปกรณ์อุโมงค์
เราจะตรวจสอบและตรวจสอบอุปกรณ์ภายในอุโมงค์เพื่อรักษาสภาพถนนที่ปลอดภัย
可変式道路情報板設備新設工事
お客さまへ経路選択等の情報提供を行うため、情報板の新設工事を実施します。
ห้า. เกี่ยวกับการปรับค่าโดยสารเนื่องจากการระงับการจราจร
สำหรับผู้โดยสารที่ออกจากทางด่วนครั้งเดียวเนื่องจากการจราจรติดขัดในตอนกลางคืนและหลีกเลี่ยงการจราจรและโอนไปในทิศทางเดียวกันอีกครั้งเราจะทำการ "ปรับการโอน" เพื่อปรับค่าผ่านทางตามส่วนที่ใช้
6. วิธีรับข้อมูลการจราจร
- DraPla" เว็บไซต์ที่เต็มไปด้วยข้อมูลที่เป็นประโยชน์บนทางด่วนทั่วประเทศ
【ที่อยู่】
เวอร์ชั่น PC (https://www.driveplaza.com/)
เวอร์ชันมือถือ (http://m.driveplaza.com/)
เวอร์ชันสมาร์ทโฟน (http://www.driveplaza.com/smp/) - บริการข้อมูลการจราจรบนทางหลวง "Drive Traffic (DraTra)"
(https://www.drivetraffic.jp/construction-regulation)
ให้ข้อมูลการจราจรบนถนนแบบเรียลไทม์และการคาดการณ์ปริมาณการจราจรติดขัด
【】อยู่
เวอร์ชั่น PC (https://www.drivetraffic.jp/)
รุ่นมือถือ (http://m.drivetraffic.jp/)
รุ่นสมาร์ทโฟน (http://www.drivetraffic.jp/smp/) - NEXCO東日本お客さまセンター
24時間365日オペレーターが応対いたします。
【電話番号】
0570-024-024 または 03-5308-2424 - 日本道路交通情報センター(JARTIC)
【電話番号】
全国共通ダイヤル 050-3369-6666 (携帯短縮ダイヤル #8011)
※全国どこからでも最寄りの情報センターに接続します。
山形情報 050-3369-6606
東北地方高速情報 050-3369-6761 - วิทยุทางหลวง
วิทยุทางหลวง (AM1620kHz)
ส่วนบนทางหลวงจะมีป้ายบอกทางบนทางหลวง
- บัญชี Twitter อย่างเป็นทางการ "NEXCO EAST (Tohoku)" (@E_nexco_tohoku) ยังให้ข้อมูล
ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน