การคาดเดาความแออัดและการตอบโต้สำหรับทางด่วนในช่วงปลายปีและช่วงปีใหม่ [เวอร์ชั่นในพื้นที่มหานคร]
~ 渋滞緩和のため、分散利用にご協力願います ~
- Corporate Top
- ห้องข่าวสารประชาสัมพันธ์
- ข่าวประชาสัมพันธ์สาขาคันโต
- การคาดเดาความแออัดและการตอบโต้สำหรับทางด่วนในช่วงปลายปีและช่วงปีใหม่ [เวอร์ชั่นในพื้นที่มหานคร]
平成27年11月27日
東日本高速道路株式会社 関東支社
中日本高速道路株式会社 東京支社
中日本高速道路株式会社 八王子支社
東日本高速道路株式会社(以下、NEXCO東日本)関東支社及び中日本高速道路株式会社(以下、NEXCO中日本)東京支社・八王子支社では、年末年始期間[平成27年12月26日(土)~平成28年1月4日(月)の10日間]に関東甲信地方及び静岡県内(愛知県内の東名豊川ICまでを含む)の高速道路等で発生が予測される交通集中による渋滞(10km以上)の傾向と対策などをとりまとめましたのでお知らせいたします。
この渋滞予測を参考に、渋滞のピークを避け、出発時間を調整するなど旅行計画づくりにお役立てください。なお、過去の年末年始期間の渋滞実績と、最近の交通状況を踏まえて予測していますが、事故や天候の影響などで実際の渋滞状況が予測と違ってくる可能性もあるため、出発前に最新の交通情報をご確認ください。
นอกจากนี้ บริษัท ทางด่วนแต่ละแห่งยังให้ข้อมูลการพยากรณ์สภาพการจราจรและข้อมูลการจราจรบนถนนด้วยเครื่องมือต่างๆ โปรดใช้เมื่อใช้ทางด่วน
1 渋滞予測について
(1)渋滞発生の傾向下り方面は分散傾向ですが、主に1月2日(土)~3日(日)に渋滞が発生すると予測しています。 上り方面は1月2日(土)~3日(日)に渋滞が集中すると予測しています。
渋滞予測を活用し、渋滞ピークを避けてご利用いただくことにより、渋滞緩和や旅行時間短縮が期待されますのでご協力をお願いいたします。
- 1:東京外環自動車道で予想される渋滞回数については、三郷南ICに向かう「外回り方面」、大泉JCTに向かう「内回り方面」とし、首都圏中央連絡自動車道は境古河ICに向かう「外回り方面」、茅ヶ崎JCTに向かう「内回り方面」としています。
- 2:北関東自動車道で予想される渋滞回数については、水戸南ICに向かう「東行き方面」、高崎JCTに向かう「西行き方面」としています。
(2)特に長い渋滞(30km以上)の発生予測
方 面 |
ピーク時の月・日・曜日 | ชื่อถนน | การจราจรติดขัดด้านบน (สถานที่) |
เขตเวลา | จุดสูงสุด เวลา |
ピーク 時の 渋滞長 |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
下 | 1/2土 | 東名高速道路 | 大井松田(おおいまつだ)IC付近 | 神奈川県足柄上郡(あしがらかみぐん) 大井町(おおいまち) | 8:00 ~ 18:00 | 10時 | 30km |
上 | 1/1金 | 東名高速道路 | ใกล้ยามาโตะ TN | 神奈川県大和市(やまとし) | 13:00 ~ 22:00 | 16 น | 35km |
1/2土 | 東名高速道路 | ใกล้ยามาโตะ TN | 神奈川県大和市(やまとし) | 10:00 ~ 翌2:00 | 17 น | 45km | |
東北自動車道 | 羽生(はにゅう)PA付近 | 埼玉県羽生市(はにゅうし) | 15:00 ~ 22:00 | 17 น | 35km | ||
関越自動車道 | ใกล้ Takasaka SA | 埼玉県東松山市 (ひがしまつやまし) | 14:00 ~ 23:00 | 18時 | 40km | ||
1/3日 | 東名高速道路 | ใกล้ยามาโตะ TN | 神奈川県大和市(やまとし) | 10:00 ~ 翌2:00 | 17 น | 50km | |
関越自動車道 | ใกล้ Takasaka SA | 埼玉県東松山市 (ひがしまつやまし) | 13:00 ~ 22:00 | 17 น | 30km |
(3)昨年度の年末年始期間(平成26年12月26日(金)~平成27年1月4日(日))との渋滞回数比較
表内の数値の単位は"回"
ระดับการจราจรติดขัด | (1)平成27年度の予測 | (2)平成26年度の実績※ | 差((1)-(2)) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
กำลังลงไป | กำลังขึ้น | ทั้งหมด | กำลังลงไป | กำลังขึ้น | ทั้งหมด | กำลังลงไป | กำลังขึ้น | ทั้งหมด | |
จำนวนการจราจรติดขัดเกิน 10 กม | 21 | 40 | 61 | 30 | 50 | 80 | ▲9 | ▲10 | ▲19 |
ซึ่งจำนวนของการจราจรที่ติดขัดอยู่ที่ 30 กม. หรือมากกว่านั้น | 1 | 6 | 7 | 1 | 8 | 9 | 0 | ▲2 | ▲2 |
* รวมถึงผลกระทบของอุบัติเหตุ
2 道路交通情報の入手方法
リアルタイムな道路交通情報や渋滞予測情報の入手方法については、別紙-2【PDF:155KB】をご覧下さい。
3 お客さまサービスの取組み(混雑対策)
เราจะทำงานเพื่อเสริมสร้างการบริการลูกค้าของเรารวมถึงมาตรการในการแจ้งเตือนผู้คนถึงจุดสิ้นสุดของการจราจรติดขัดที่จอดรถของพนักงานในพื้นที่บริการติดตั้งห้องสุขาชั่วคราวและที่จอดรถที่ปลอดภัยสำหรับยานพาหนะขนาดใหญ่
【対策例】~ お客さまへ安全走行のお願い ~
- 高速道路で人がはねられる事故が急増しています
事故や故障でやむを得ず車外に出る場合は、後方の車にハザードや発煙筒、三角停止表示板で合図を出し、安全な場所への退避と、非常電話等での通報をしてください - การขับขี่เป็นเวลานานทำให้เกิดอุบัติเหตุ
หากคุณรู้สึกง่วงนอนหรือเหนื่อยล้าขณะขับขี่โปรดอย่าหักโหมจนเกินไปและหยุดพักก่อน - โปรดตรวจสอบรถยนต์ก่อนขับรถเพื่อป้องกันปัญหาระหว่างการขับขี่
- โปรดสวมเข็มขัดนิรภัยทุกประเภทรวมถึงเบาะหลังด้วย
- ใส่การ์ด ETC อย่างปลอดภัย
- ETCレーンは、20km/h以下に減速して進入し、ETCレーン内は徐行してください
- โปรดระวังการชนท้ายที่จุดสิ้นสุดของการจราจรติดขัด
- สำหรับน้ำมันเชื้อเพลิงและห้องน้ำให้หยุดพักอย่างเหมาะสมโดยเร็วที่สุดและอย่าลืมขับรถอย่างปลอดภัย
- มีอุบัติเหตุมากมายเกี่ยวกับรถจักรยานยนต์
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเข้าใจสภาพการจราจรและสภาพอากาศรักษาระยะห่างระหว่างยานพาหนะและขับรถด้วยความเร็วที่ปลอดภัย
โปรดอย่าแซงยานพาหนะในช่วงที่รถติดเนื่องจากมีอันตราย - สำหรับความผิดปกติบนท้องถนนให้ใช้โทรศัพท์ฉุกเฉินหรือหมายเลขฉุกเฉินบนท้องถนน "# 9910โปรดแจ้งให้เราทราบ
~ お客さまへ渋滞緩和へのご協力のお願い ~
- 渋滞予測情報を活用し、ピークを避けてご利用頂きますよう、お願いいたします
- 上り坂で速度低下に注意するとともに、車間距離を十分にとり、追越時以外は走行車線をご利用ください
ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน