大雪及び猛吹雪のため高速道路のご利用はお控えください。
通行止めが予想されます!(1月8日(金)6時発表)
- Corporate Top
- ห้องข่าวสารประชาสัมพันธ์
- สำนักงานใหญ่แถลงข่าว
- 大雪及び猛吹雪のため高速道路のご利用はお控えください。通行止めが予想されます!(1月8日(金)6時発表)
令和3年1月 8日
東日本高速道路株式会社
1月7日(木)から1月10日(日)の間に、大雪及び猛吹雪(視界不良)のため、NEXCO東日本管内の高速道路では、チェーン規制や通行止め等の規制が予想されます。(詳しくは別図をご覧ください)
なお、現在通行止めを実施している区間は下表のとおりとなっております。
[ปิดส่วน]
ถนน |
มาตรา |
หมายเหตุ |
E5 Do-O Expressway |
大沼公園IC~豊浦IC(上下線) |
除雪 |
E5 Do-O Expressway |
札幌IC~岩見沢IC(上下線) |
พายุหิมะ |
E38 道東自動車道 |
千歳東IC~夕張IC(上下線) |
พายุหิมะ |
E4A 青森自動車道 |
青森JCT~青森東IC(上下線) |
พายุหิมะ |
E49磐越自動車道 |
磐梯熱海IC~会津若松IC(上下線) |
พายุหิมะ |
E8北陸自動車道 |
柿崎IC~西山IC(上下線) |
พายุหิมะ |
E7日本海東北自動車道 |
新潟亀田IC~荒川胎内IC(上下線) |
พายุหิมะ |
不要不急のお出かけはお控えいただき、やむを得ず高速道路をご利用される場合は、冬用タイヤの装着とタイヤチェーンの携行をお願いします。
高速道路上では、自力走行不能車両が1台でも発生すると、長時間の渋滞や通行止めにつながる恐れがあります。お出かけの前には、最新の気象予報・道路交通情報をご確認いただくとともに、早めのタイヤチェーン装着をお願いいたします。
なお、運送事業者及び荷主企業の皆様におかれましても、今後の気象予報等をご確認いただき、広域迂回や運送日の調整をご検討いただきますよう、ご協力をお願いいたします。
[วิ่งบนถนนที่เต็มไปด้วยหิมะด้วยยางปกติผิดกฎหมาย ]
当社では引き続き、今後の気象予測に基づき、高速道路への影響(通行止め・チェーン規制など)が見込まれる場合は、公式WEBサイトで情報を提供するほか、公式Twitterで各地域の更に詳細な交通規制情報を提供しますので、是非ご確認ください。
【当社の公式Twitter】
○ NEXCO East Japan (ข้อมูลการป้องกันภัยพิบัติทางถนน) ทวิตเตอร์อย่างเป็นทางการ
○ NEXCO East Japan (ฮอกไกโด) Twitter อย่างเป็นทางการ
○ NEXCO East Japan (Tohoku) ทวิตเตอร์อย่างเป็นทางการ
○ NEXCO East Japan (คันโต) Twitter อย่างเป็นทางการ
○ NEXCO East Japan (Niigata) ทวิตเตอร์อย่างเป็นทางการ
また、NEXCO中日本、NEXCO西日本を含めた各社のWEBサイトを集約した「高速道路影響情報サイト」もご利用ください。
○ เว็บไซต์ข้อมูลผลกระทบทางหลวง
[โปรดใช้ข้อมูลการจราจรอื่น ๆ ]
○ ข้อมูลการจราจรบนท้องถนนตอนนี้! !!- ศูนย์ข้อมูลจราจรทางบกญี่ปุ่น
○ เพิ่มปริมาณการจราจร (พีซี / สมาร์ทโฟน)⇒มีการโพสต์การคาดการณ์ปริมาณหิมะสำหรับทางหลวง
○走行中に入手できる道路交通情報
・ กระดานข้อมูลถนน
・ハイウェイラジオ(AM1620kHz)
放送している区間は、高速道路上の標識によりご案内しています。
・ハイウェイ情報ターミナル
SA・PAに設置されているモニター画面などにより、広域の道路交通情報をお知らせしています。