大雪のための高速道路通行止め一部解除のお知らせ
(2月6日(火)5時10分発表)【第10報】
- Corporate Top
- แจ้งให้ทราบ
- ประกาศสำคัญกับลูกค้า
- 大雪のための高速道路通行止め一部解除のお知らせ (2月6日(火)5時10分発表)【第10報】
令和6年2月 6日
東日本高速道路株式会社
大雪のため現在通行止めを実施しておりますが、一部通行止めを解除しました(別図)。
お客さまには、長時間、ご不便・ご迷惑をおかけしましたことをお詫び申し上げます。なお引続き、関東平地部などにおいても昼頃まで降雪の予報が出ており、気温低下も見込まれておりますので、高速道路をご利用されるお客さまは、お出かけ前に最新の気象予報と交通状況をご確認いただき、必要に応じて運行やご旅行の計画変更などをお願いします。
【通行止め解除区間】
ถนน |
ส่วน |
E4 ทางด่วนโทโฮคุ |
宇都宮IC~須賀川IC(上り線) 白河IC~宇都宮IC(下り線) |
【通行止め実施中】
ถนน |
ส่วน |
คาดว่าจะยกเลิกการปิดถนน |
C3 ทางด่วนโตเกียวไกคัง |
大泉JCT~松戸IC(内外回り) 松戸IC~高谷JCT(内外回り) |
2/6 昼過ぎ 2/6 午前中 |
C4 Ken-o Expressway |
あきる野IC~牛久阿見IC(内外回り) |
2/6 午前中 |
E17 Kan-Etsu Expressway |
Nerima IC ~ Honjo Kodama IC (เส้นขึ้นและลง) 六日町IC~渋川伊香保IC(上り線) 前橋IC~湯沢IC(下り線) |
2/6 午前中 2/6 朝 2/6 朝 |
E4 ทางด่วนโทโฮคุ |
川口JCT~佐野藤岡IC(上下線) |
2/6 午前中 |
E6 ทางด่วน Joban |
三郷JCT~桜土浦IC(上下線) |
2/6 午前中 |
E83 Daisan-Keihin Road |
Tamagawa IC ~ Hodogaya IC (เส้นขึ้นและลง) |
2/6 朝 |
E83 Yokohama-Shindo Road |
Hodogaya IC - สถานี Totsuka (สายขึ้นและลง) |
2/6 午前中 |
E16 Yokohama Yokosuka Road |
Shinbodogaya IC - Asahina IC (เส้นขึ้นและลง) |
2/6 午前中 |
E16 Yokohama Yokosuka Road สุกะ สายสาขาคานาซาวะ |
Kamaridani JCT ~ Namiki IC (เส้นขึ้นและลง) |
2/6 午前中 |
E18 上信越自動車道 |
藤岡IC~松井田妙義IC(上下線) |
2/6 午前中 |
E14 Keiyo Road |
一之江起点~宮野木JCT(上下線) |
2/6 午前中 |
*การปิดถนนที่คาดไว้เป็นเพียงแนวทางเท่านั้น
※一般国道も含めたリアルタイムの通行止め実施状況などについては、道路交通情報NOW!! (日本道路交通情報センター)をご確認ください。
○NEXCO中日本、NEXCO西日本からのお知らせ
โปรดตรวจสอบลิงก์ด้านล่างสำหรับการพยากรณ์ปริมาณหิมะสำหรับส่วน NEXCO Central Japan และ NEXCO West Japan
・NEXCO中日本 https://www.c-nexco.co.jp/
*โปรดตรวจสอบประกาศล่าสุดที่โพสต์ใน "หัวข้อ"
・NEXCO西日本 https://www.w-nexco.co.jp/
* โปรดตรวจสอบประกาศล่าสุดที่โพสต์ใน "ประกาศ"
1.ノーマルタイヤでの雪道走行は法令違反です
หากรถยนต์แม้แต่คันเดียวไม่สามารถเคลื่อนที่ได้ด้วยตัวเองบนทางหลวง ก็อาจทำให้รถติดเป็นเวลานานและการปิดถนนได้ โปรดพิจารณาแก้ไขเส้นทาง/ตารางเวลา และ หากคุณต้องใช้ทางด่วน โปรดสวมยางสำหรับฤดูหนาวและพกโซ่ยาง และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อขับรถบนถนนที่เต็มไปด้วยหิมะ โปรดสวมโซ่ด้วย
สำหรับยางฤดูหนาว โปรดติดสัญลักษณ์แบบไร้แกน (สัญลักษณ์ในประเทศ) หรือเครื่องหมายเกล็ดหิมะ (สัญลักษณ์ระหว่างประเทศ) ไว้ที่ล้อทุกล้อ และติดโซ่กับล้อขับเคลื่อน นอกจากนี้ รถเพลาเดียว รถผสม รถไม่มีบรรทุก และรถรุ่นเก่ามักจะติดโดยเฉพาะบนถนนที่มีหิมะ ดังนั้นโปรดใช้ความระมัดระวัง
[อ้างอิง] https://www.mlit.go.jp/report/press/content/001387501.pdf
2. ข้อมูลเกี่ยวกับข้อมูลการจราจรบนถนน ฯลฯ
当社では引き続き、今後の気象予測に基づき、高速道路への影響(通行止め・チェーン規制など)について、公式WEBサイトで情報を提供するほか、公式X(旧Twitter)・LINE等で各地域の更に詳細な交通規制情報を提供しますので、是非ご確認ください。
≪รับข้อมูลก่อนออกไปข้างนอก≫
○当社の公式WEBサイト
【アドレス】 https://www.e-nexco.co.jp/
○高速道路の交通情報提供サービス『ドライブトラフィック(ドラとら)』
【リアルタイム情報 アドレス】 https://www.drivetraffic.jp/
○全国の高速道路の便利な情報が満載のサイト『ドラぷら』
【アドレス】 https://www.driveplaza.com/
○NEXCO東日本お客さまセンター
24時間365日オペレーターが応対いたします。
【電話番号】 0570-024-024 または 03-5308-2424
○日本道路交通情報センター(JATIC)
【アドレス】 https://www.jartic.or.jp/
【電話番号】 全国共通ダイヤル 050-3369-6666 (携帯短縮ダイヤル #8011)
※全国どこからでも最寄りの情報センターに接続されます。
○高速道路影響情報サイト
NEXCO中日本、NEXCO西日本、首都高を含めた各社のWEBサイトを集約した情報を確認したい方は、こちらをご覧ください。
【アドレス】 https://ex-ssw.com/
○NEXCO東日本(道路防災情報)公式X(旧Twitter)
災害発生時における通行止め情報(開始・解除)をリアルタイムに発信しています。
NEXCO東日本(道路防災情報)公式X(旧Twitter) @e_nexco_bousai
○NEXCO東日本支社公式X(旧Twitter)
お客さまへのお知らせ(広報情報、通行止め情報)を発信しています。
NEXCO東日本(北海道)公式X(旧Twitter) @e_nexco_kita
NEXCO東日本(東北)公式X(旧Twitter) @e_nexco_tohoku
NEXCO東日本(関東)公式X(旧Twitter) @e_nexco_kanto
NEXCO東日本(新潟)公式X(旧Twitter) @e_nexco_niigata
○LINE公式アカウント「NEXCO東日本」
NEXCO東日本管内の通行止め状況などをお知らせしています。
【検索】 「NEXCO東日本」で検索
【ID】 @e-nexco
【お友だち登録2次元コード→】
≪มีข้อมูลการจราจรบนถนนขณะขับขี่≫
○ハイウェイラジオ
【周波数】 AM1620kHz
※放送している区間は高速道路上の標識によりご案内しております。
○ハイウェイ情報ターミナル
SA・PAに設置されているモニター画面にて広域の道路交通情報をお知らせしています。
○กระดานข้อมูลถนน
ประกาศที่ผ่านมา
ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน