กฎทางธุรกิจทางด่วนบทที่ 1 ข้อกำหนดทั่วไป

  • วัตถุประสงค์และขอบเขต

    บทความ 1

    กฎนี้, การบำรุงรักษาถนนพิเศษมาตรการกฎหมาย (1956 กฎหมายฉบับที่ 7 ต่อไปนี้จะเรียกว่า "กฎหมาย".) ในตามบทบัญญัติของมาตรา 24 วรรค 1, บริษัท ทางด่วนตะวันออก จำกัด จะเรียกว่า ( "บริษัท ฯ" (อ้างถึงทางด่วนที่กำหนดไว้ในข้อ 2 วรรค 2 ของพระราชบัญญัติ บริษัท ทางด่วน (กฎหมายเลขที่ 99 ของปี 2004) ซึ่งจะมีผลเช่นเดียวกันในที่นี้) การจราจรร่วมกันหรือการใช้ทางพิเศษหรือถนนที่เก็บค่าผ่านทางหรือสิ่งอำนวยความสะดวกที่จัดการโดยผู้จัดการของทางพิเศษและ บริษัท อื่น ๆ ที่กำหนดโดยกฎหมายหรือ บริษัท ทางถนนในท้องถิ่นและสถานที่เก็บค่าผ่านทางอื่น ๆ (ต่อไปนี้เรียกว่า "บริษัท อื่น ๆ ") ในกรณีที่มีการบวกหรือเพิ่มค่าธรรมเนียมในข้างต้นให้ใช้การบวกหรือเพิ่มค่าธรรมเนียม) และวิธีการส่งยานพาหนะในสถานที่ที่มีการเก็บค่าธรรมเนียมและในบริเวณใกล้เคียงและข้อกำหนดการให้บริการ (มาตรา 6 วรรค 1 ของพระราชบัญญัติ) หมายถึงข้อกำหนดและเงื่อนไขการให้บริการที่ระบุไว้ในส่วนที่ 2 จะมีผลบังคับใช้ในที่นี้ มันเป็นสิ่งที่กำหนดการดำเนินการเรื่องอื่น ๆ ที่จำเป็นสำหรับคอลเลกชันของค่าธรรมเนียม

    2 この規則は、高速道路を通行し、若しくは利用する車両(道路法(昭和27年法律第180号)第2条第5項に規定する車両をいいます。以下同じです。)の運転者 (以下「運転者」といいます。)又は通行し、若しくは利用する者(運転者を除きます。)(以下「利用者」と総称します。)の利便の確保と料金の徴収における適正かつ効率的な取扱いを図ることを目的とします。

    3 ผู้ใช้จะได้รับการอนุมัติและตกลงในเรื่องที่ระบุไว้ในข้อบังคับนี้เมื่อใช้งานหรือใช้ทางด่วน

    4 当社は、法第24条第1項の規定に基づき、高速道路を通行し、又は利用する車両の使用者(車両の権原を有し、車両の運行を支配し、管理する者をいいます。ただし、運転者を除きます。以下「使用者」といいます。)に対し、料金(第18条第1項に定める未納金、第19条第2項に定める督促手数料、同条第3項に定める延滞金、第25条の2に定める後日支払い料金及び法第26条に定める割増金(以下「割増金」といいます。)も含みます。)の支払いを求めることができます。ただし、当該使用者に対する請求により運転者は支払い義務を免れるものではありません。

  • คำนิยาม

    ข้อที่ 2

    ความหมายของข้อกำหนดในกฎนี้เป็นไปตามที่ระบุไว้ในกฎหมายและข้อกำหนดในการให้บริการและข้อกำหนดที่ระบุไว้ในรายการต่อไปนี้เป็นไปตามที่ระบุไว้ในรายการที่เกี่ยวข้อง

    1. インターチェンジ等 当社又は他の会社等が高速道路等に進入又は高速道路から退出することを認めた連結施設をいいます。
    2. スマートインターチェンジ 供用約款に規定するスマートインターチェンジをいいます。
    3. ETC専用のインターチェンジ 道路整備特別措置法施行規則(昭和31年建設省令第18号。以下「施行規則」といいます。)第13条第2項第3号に規定するETC通行車のみが通行可能と標識その他の方法によって表示されているインターチェンジ(スマートインターチェンジは除きます。)をいいます。
    4. 通行券 進入したインターチェンジ等を証するため、当社又は他の会社等が交付する入口通行券、入口証明券、出口指定券をいいます。
    5. 料金所ゲート 通行券の交付、料金の徴収、通行券の検札を行うために車線に設置された施設をいいます。
    6. 料金所事務室 料金所ゲートの事務を整理、統括する事務室をいいます。
    7. 料金所 料金所ゲートと料金所事務室の総称をいいます。
    8. 高速道路等 高速道路及び高速道路と接続する他の会社等が管理する有料道路その他の有料の車両通行施設をいいます。
    9. 料金収受 当社の係員(当社の委託に基づき、高速道路の業務に従事する者を含みます。以下同じです。)が料金所で通行券の交付、通行券の検札及び現金その他の支払方法による利用者からの高速道路等の料金の徴収を行う事務(施行規則第13条第2項第2号に規定する料金収受機等(以下「料金収受機等」といいます。)による場合も含みます。)をいいます。
    10. 入口料金所 利用する高速道路等又は高速道路等の区間の始点側に設置して、通行券を交付する料金所(本線にある料金所を含みます。)をいいます。
    11. 十一出口料金所 利用する高速道路等又は高速道路等の区間の終点側に設置して、料金の徴収を行う料金所(本線にある料金所を含みます。)をいいます。
    12. 十二検札料金所 通行券の検札を行う料金所(本線にある料金所を含みます。)をいいます。
    13. 十三ETC専用料金所 供用約款に規定するETC専用入口及びETC専用出口(以下それぞれ「ETC専用入口」、「ETC専用出口」といいます。)において高速道路へ進入又は高速道路から退出するにあたり通行する料金所(本線にある料金所を含みます。)をいいます。
    14. 十四サポート車線 ETC専用料金所に設置されている施設であって、施行規則第13条第2項第3号に規定するETC専用施設(以下「ETC専用施設」といいます。)のうち「ETC/サポート」の表示がある施設及び同項第6号に規定する閉鎖施設のうち「サポート」の表示がある施設をいいます。
    15. 十五ETC専用車線 ETC専用施設のうち「ETC」又は「ETC専用」の表示がある施設をいいます。
    16. 十六料金精算機 料金収受機等のうち料金の収受を行うものをいいます。
    17. 十七入口発券方式 入口料金所で通行券を交付し、当該通行券の情報に基づき、出口料金所で料金を支払う料金収受の方式をいいます。
    18. 十八単純支払方式 高速道路の一定の区間に設定した料金を一の料金所で支払う料金収受の方式をいいます。
    19. 十九一括支払方式 当社が管理する高速道路とこれと接続する他の会社等が管理する高速道路等の料金の支払いを一の入口発券方式の出口料金所で一括して行う料金収受の方式をいいます。
    20. 二十合併支払方式 当社が管理する高速道路とこれと接続する他の会社等が管理する高速道路の料金の支払い又は料金の支払いと通行券の交付を当該接続地点等に設ける料金所において一括して行う料金収受の方式をいいます。
    21. 二十一車種区分証明書 車両の料金車種区分を証するため、当社又は他の会社等が交付する証明書をいいます。
    22. 二十二ETCマーク 当社が別に定める「ETC」の文字が表示されたマークをいいます。
    23. 二十三ETCカード 当社が契約したETCカード発行者又は当社及び当社と提携する会社等が発行する券面にETCマークの表示があるETCカードをいいます。
    24. 二十四通行証 当社が指定する料金所にて料金を徴収したことを証するため交付するものをいいます。
  • จำนวนเงินค่าใช้จ่ายระยะเวลาการเก็บรวบรวม

    ข้อที่ 3

    当社は、料金所事務室において、法第25条第1項に規定する方法により公告された高速道路の料金の額及び料金徴収期間を記載した書面又は記録した電磁的記録を備え付け、当社が指定する時間内に利用者の閲覧に供します。

  • การขอรายการที่จำเป็นสำหรับการเก็บค่าธรรมเนียมที่เหมาะสม

    ข้อที่ 4

    ในการเก็บค่าธรรมเนียมอย่างถูกต้อง บริษัท อาจร้องขอรายการที่อยู่ชื่อและรายการอื่น ๆ ที่จำเป็นของผู้ใช้ในรูปแบบที่กำหนดโดย บริษัท เพื่อระบุช่วงการใช้งาน

    2 ในวรรคก่อนหากมีรายการใด ๆ ต่อไปนี้เราจะเรียกเก็บเงินค่าใช้จ่ายที่เราคิดว่าเหมาะสมตามข้อมูลที่ บริษัท เก็บรวบรวม

    1. หนึ่งเมื่อไม่ได้กรอกรายการทั้งหมดหรือบางส่วนตามที่กำหนด
    2. สองเมื่อเนื้อหาที่เขียนในรูปแบบที่กำหนดนั้นแตกต่างจากข้อเท็จจริง

  • ภาษีการบริโภค

    ข้อที่ 5

    ค่าผ่านทางพิเศษเว้นแต่ บริษัท จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นจะเทียบเท่ากับภาษีการบริโภคที่กำหนดไว้ตามพระราชบัญญัติภาษีการบริโภค (ฉบับที่ 108 แห่งปี 1988) และการบริโภคในท้องถิ่นตามบทบัญญัติของพระราชบัญญัติภาษีท้องถิ่น (พระราชบัญญัติฉบับที่ 226 ปี 1987) จำนวนรวมถึงเทียบเท่าภาษี

    2 หากภาษีการบริโภคและภาษีการบริโภคในท้องถิ่นได้รับการยกเว้นค่าผ่านทางจะเป็นจำนวนเงินที่ระบุไว้ในข้อ 2 ของข้อตกลงการบริการคูณด้วย 100/110 ซึ่งปัดเศษขึ้นเป็น 10 เยนที่ใกล้ที่สุด .

  • วิธีการคำนวณระยะเวลา

    ข้อที่ 6

    เมื่อคำนวณระยะเวลาเว้นแต่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นวันแรกจะถูกคำนวณเป็นหนึ่งวันโดยไม่คำนึงถึงระยะเวลาและวันหมดอายุจะเป็นวันสุดท้ายของวันสุดท้าย

  • การจำแนกประเภทรถยนต์ที่เก็บค่าผ่านทาง

    ข้อที่ 7

    หากจำเป็นเจ้าหน้าที่ของเราอาจถามผู้ใช้เกี่ยวกับมาตรฐานของยานพาหนะผ่านหมายเลขทะเบียนยานพาหนะและเรื่องอื่น ๆ ที่จำเป็นสำหรับการเก็บค่าธรรมเนียม

    2 หากจำเป็นเจ้าหน้าที่ของเราอาจขอให้ผู้ใช้แสดงใบรับรองที่จำเป็นสำหรับการตรวจสอบมาตรฐานยานพาหนะเช่นใบรับรองการตรวจสอบยานพาหนะหรือเพื่อยืนยันอุปกรณ์ขึ้นเครื่องหรือโหลดอุปกรณ์

    3 เพื่อสนับสนุนการจ่ายเงินที่ราบรื่นที่บูธโทรเราจะออกใบรับรองการจำแนกประเภทยานพาหนะของยานพาหนะที่จะใช้กับผู้ใช้ตามคำขอของผู้ใช้

    4 ทุกครั้งที่ผู้ใช้ชำระค่าธรรมเนียมผู้ใช้จะต้องโพสต์ใบรับรองการจำแนกยานพาหนะที่ออกตามวรรคก่อนในสถานที่ที่มองเห็นได้ง่ายจากภายนอกเช่นบนแผงหน้าปัดของยานพาหนะ

    5 หากช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้ของใบรับรองการจำแนกประเภทยานพาหนะหมดอายุหรือหากข้อมูลเกี่ยวกับใบรับรองการจำแนกประเภทยานพาหนะมีการเปลี่ยนแปลงใบรับรองการจำแนกประเภทยานพาหนะจะไม่ถูกต้อง หากคุณยังต้องการใบรับรองการจำแนกยานพาหนะคุณต้องส่งคืนใบรับรองการจำแนกยานพาหนะที่ไม่ถูกต้องให้เราและรับใบรับรองการจัดประเภทรถยนต์ใหม่หรือใบรับรองการจำแนกยานพาหนะใหม่ ไม่