รายการเฉพาะเกี่ยวกับการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
- Corporate Top
- นโยบายพื้นฐานเกี่ยวกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
- รายการเฉพาะเกี่ยวกับการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
บริษัท ทางด่วนตะวันออก จำกัด (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "บริษัท ของเรา") จะได้รับข้อมูลส่วนบุคคลที่จำเป็นสำหรับธุรกิจเพื่อดำเนินธุรกิจของเราได้อย่างราบรื่น
นอกจากนี้เมื่อจำเป็นสำหรับการดำเนินการตามที่ระบุไว้ในกฎหมายเกี่ยวกับการใช้ตัวเลขเพื่อระบุบุคคลเฉพาะในกระบวนการบริหาร (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "กฎหมายหมายเลข") เราจะดำเนินการทางธุรกิจที่เกี่ยวข้อง เราจะรับหมายเลขส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง (ซึ่งต่อไปนี้เรียกรวมกันว่า "ข้อมูลส่วนบุคคลเฉพาะ") ในขอบเขตที่จำเป็นสำหรับ
ข้อมูลส่วนบุคคลนี้และข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจงจะได้รับการจัดการดังต่อไปนี้นอกเหนือจาก "นโยบายพื้นฐานเกี่ยวกับการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง"
นอกจากนี้เกี่ยวกับการจัดการข้อมูลส่วนบุคคลใน "DraPla E-NEXCO Drive Plaza" ดำเนินการโดย บริษัท ของเรานโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล "DraPla E-NEXCO Drive Plaza"โปรดดู
1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名
東日本高速道路株式会社
東京都千代田区霞が関三丁目3番2号 新霞が関ビルディング
由木 文彦
2. วัตถุประสงค์ของการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลเฉพาะที่เราได้รับ
(1) ข้อมูลส่วนบุคคล (อย่างไรก็ตามไม่สามารถใช้กับข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจงได้)
ข้อมูลส่วนบุคคลที่ บริษัท ได้รับ บริษัท ที่ทำสัญญาและบุคคลที่ร่วมกันใช้ประกาศจะถูกนำไปใช้ภายในขอบเขตของวัตถุประสงค์การใช้งานที่แจ้งเตือน
ในกรณีที่นอกเหนือจากข้างต้นเมื่อ บริษัท ได้รับข้อมูลส่วนบุคคลมันจะถูกใช้เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้
นอกจากนี้ บริษัท อาจได้รับข้อมูลส่วนบุคคลผ่าน บริษัท เอาท์ซอร์สธุรกิจเมื่อมีการว่าจ้าง บริษัท ภายนอก นอกจากนี้เราอาจให้ข้อมูลส่วนบุคคลที่ บริษัท ได้รับในขอบเขตที่จำเป็นในการจัดหาธุรกิจภายนอก
- 1)เพื่อตอบสนองต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นระหว่างการบำรุงรักษาถนนที่ให้บริการ
- 2)เพื่อให้เข้าใจถึงสถานการณ์การใช้ถนน
- 3)เพื่อรวบรวมค่าใช้จ่ายและให้บริการส่วนลดต่างๆ
- 4)เพื่อใช้สำหรับการคืนเงินบัตรทางหลวงและคูปอง
- 5)เพื่อใช้สำหรับกิจกรรมทางการตลาดและพัฒนาผลิตภัณฑ์ในธุรกิจถนนและธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับถนน
- 6)เข้าใจจัดการและขายที่ดินและอาคาร
- 7)ใช้สำหรับขั้นตอนการบริหารที่เกี่ยวข้องกับการคว่ำบาตรทางปกครองเช่นการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์และการสั่งซื้อมาตรการต่อต้านการละเมิดกฎหมาย
- 8)เพื่อทำความเข้าใจและจัดการการเรียกร้องเช่นการไม่ชำระเงินและการมีส่วนร่วมจากผู้รับผิดชอบและใช้สำหรับการร้องขอการชำระเงิน
- 9)เพื่อทำความเข้าใจและจัดการกับอุบัติเหตุทางจราจรภัยพิบัติอุบัติเหตุระหว่างการก่อสร้าง ฯลฯ
- 10)เพื่อใช้สำหรับการสำรวจการสำรวจการก่อสร้าง ฯลฯ ที่เกี่ยวข้องกับถนนสายใหม่หรือที่สร้างขึ้นใหม่
- 11)ใช้สำหรับชดเชยการสูญเสียที่เกี่ยวข้องกับการได้มาซึ่งที่ดิน ฯลฯ การชดเชยการสูญเสียที่เกี่ยวข้องกับงานก่อสร้างและการชดเชยความเสียหาย
- 12)เพื่อจัดการสิ่งอำนวยความสะดวกส่วนตัวเช่นที่จอดรถและเก็บค่าธรรมเนียมการใช้งาน
- 13)เพื่อใช้สำหรับกิจกรรมการประชาสัมพันธ์และคำแนะนำทางธุรกิจเช่นการสร้างและการส่งสื่อประชาสัมพันธ์โฆษณาและสื่อสิ่งพิมพ์
- 14)เพื่อตอบ ติดต่อสอบถาม ลูกค้าความคิดเห็น ฯลฯ และเพื่อสะท้อนในธุรกิจ
- 15)เพื่อใช้สำหรับการตอบสนองต่อกรณีที่มีข้อพิพาท ฯลฯ
- 16)ในการเลือกผู้รับเหมาสรุปและทำสัญญาที่เกี่ยวข้องกับสัญญากับผู้รับเหมาผู้รับเหมาและซัพพลายเออร์ของสินค้าและเพื่อจัดการหลังจากทำสัญญา
- 17)เพื่อใช้สำหรับการส่งและติดต่อจดหมายข้อมูลต่าง ๆ คำทักทายประจำฤดูกาล ฯลฯ
- 18)ใช้สำหรับการบริหารงานบุคคลการสรรหา ฯลฯ
- 19)ใช้สำหรับงานในสำนักงานโดยบังเอิญกับงานในสำนักงานดังกล่าว
(2) ข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
ข้อมูลส่วนบุคคลเฉพาะที่ได้รับจาก บริษัท และ บริษัท ฝากขายหลังจากการแจ้งวัตถุประสงค์ในการใช้งานเป็นรายบุคคลนั้นจะถูกนำมาใช้ในช่วงที่จำเป็นสำหรับการประมวลผลงานสำนักงานตามที่กำหนดไว้ในกฎหมายจำนวนและภายในขอบเขตของเนื้อหาเช่นวัตถุประสงค์ในการใช้งาน ฉันจะทำมัน
ในกรณีที่นอกเหนือจากข้างต้นเมื่อ บริษัท ได้รับข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจงมันจะถูกใช้เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้
นอกจากนี้ บริษัท อาจได้รับข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจงผ่านทาง บริษัท เอาท์ซอร์สธุรกิจเมื่อมีการว่าจ้าง บริษัท ภายนอก นอกจากนี้เราอาจให้ข้อมูลส่วนบุคคลที่ระบุโดย บริษัท ในขอบเขตที่จำเป็นสำหรับผู้รับเหมาช่วงของธุรกิจ
- 1)ข้อมูลส่วนบุคคลเฉพาะของพันธมิตรทางธุรกิจ
- หนึ่งเพื่อใช้ในการจัดทำบันทึกการชำระเงินสำหรับรางวัลค่าธรรมเนียมสัญญาและของรางวัล
- สองเพื่อใช้สำหรับการจัดทำบันทึกการชำระเงินเช่นค่าธรรมเนียมการใช้งานสำหรับอสังหาริมทรัพย์
- สามเพื่อใช้ในการจัดทำบันทึกการจ่ายเงินของการพิจารณาโอนอสังหาริมทรัพย์
- สี่เพื่อใช้ในการจัดทำบันทึกรายการค่านายหน้าจากการขายอสังหาริมทรัพย์หรือสินเชื่อ
- 2)ข้อมูลส่วนบุคคลเฉพาะของเจ้าหน้าที่และพนักงานของเราและผู้ติดตามของพวกเขา
- หนึ่งเพื่อใช้สำหรับการจัดเตรียมใบหัก ณ ที่จ่าย
- สองเพื่อใช้สำหรับการคืนภาษีแบบฟอร์มการแจ้งเตือนและสำนักงานยื่นใบสมัคร
- สามเพื่อใช้ในสำนักงานเพื่อการประกันสุขภาพและประกันบำนาญของพนักงาน
- สี่เพื่อใช้สำหรับงานแจ้งเตือนการประกันการจ้างงาน
- ห้าเพื่อใช้สำหรับการแจ้งเตือนของ National Pension No. 3 Insured
- หกใช้สำหรับงานสำนักงานที่เกี่ยวข้องกับบำนาญ
3. การใช้ข้อมูลส่วนบุคคลร่วมกัน
当社が、個人情報の保護に関する法律第27条第5項第3号に規定する第三者提供の制限の例外として、個人データを特定の者との間で共同して利用する場合は、次のとおりです。
なお、特定個人情報及びこれを構成する特定個人データを特定の者との間で共同して利用することはありません。
ข้อมูลลูกค้าที่ใช้ร่วมกัน | ข้อมูลต่อไปนี้ของบุคคล (บริษัท ) ที่ละเมิดคำสั่ง จำกัด ยานพาหนะซ้ำ ๆ : ・ ชื่อ บริษัท , ที่อยู่, หมายเลขโทรศัพท์, หมายเลขทะเบียนรถหรือหมายเลขยานพาหนะ, ชื่อคนขับ |
---|---|
ขอบเขตการใช้งานร่วมกัน | บริษัท ทางด่วนเจแปนเซ็นทรัล จำกัด , บริษัท เวสต์เจแปนทางด่วน จำกัด , บริษัท Shuto ทางด่วน จำกัด , Hanshin Expressway Co. , จำกัด , บริษัท Honshu-Shikoku Communication ทางด่วน จำกัด |
วัตถุประสงค์ของการใช้งานร่วมกัน | 車両制限令に反復して違反した者(社)に対する処分等及び悪質な者(社)に対しての諸対応策(コーポレートカードの発行・使用停止等)を講じるため。 |
ชื่อของบุคคลที่รับผิดชอบในการจัดการข้อมูล | 東日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は、当社が当該共同利用の責任会社となります。 当社の住所及び代表者の氏名は「1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名」に記載のとおりです。 |
ข้อมูลลูกค้าที่ใช้ร่วมกัน | ข้อมูลที่แสดงด้านล่างของบุคคล (บริษัท ) ที่มีความรับผิดต่อการมีส่วนร่วมของบุคคลสาเหตุและผู้ที่ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพัน ・ ชื่อหรือชื่อ บริษัท ที่อยู่หมายเลขโทรศัพท์นาทีอื่น ๆ |
---|---|
ขอบเขตการใช้งานร่วมกัน | บริษัท ทางด่วนญี่ปุ่นกลาง จำกัด บริษัท เวสต์เจแปนทางด่วน จำกัด |
วัตถุประสงค์ของการใช้งานร่วมกัน | ทำความเข้าใจกับผู้ที่ไม่จ่ายเงิน (บริษัท ) ที่เกี่ยวข้องกับการจ่ายเงินสมทบของบุคคลที่เป็นสาเหตุและจัดการพันธบัตรโดยร่วมมือกับพวกเขาและดำเนินการตอบโต้ต่าง ๆ กับผู้ประสงค์ร้าย (บริษัท ) (ปัญหาบัตรองค์กรการระงับการใช้งาน ฯลฯ ) ที่จะเอา |
ชื่อของบุคคลที่รับผิดชอบในการจัดการข้อมูล | 東日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は、当社が当該共同利用の責任会社となります。 当社の住所及び代表者の氏名は「1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名」に記載のとおりです。 |
ข้อมูลลูกค้าที่ใช้ร่วมกัน | ข้อมูลต่อไปนี้ของบุคคล (บริษัท ) ที่มีภาระผูกพันของค่าผ่านทางและไม่ปฏิบัติตามข้อผูกพัน: ・ ชื่อหรือชื่อ บริษัท ที่อยู่หมายเลขโทรศัพท์นาทีอื่น ๆ |
---|---|
ขอบเขตการใช้งานร่วมกัน | บริษัท ทางด่วนญี่ปุ่นกลาง จำกัด บริษัท เวสต์เจแปนทางด่วน จำกัด |
วัตถุประสงค์ของการใช้งานร่วมกัน | เพื่อให้เข้าใจถึงบุคคลที่ไม่ได้รับค่าตอบแทน (บริษัท ) ที่จ่ายค่าผ่านทางและจัดการพันธบัตรด้วยความร่วมมือและเพื่อดำเนินการตอบโต้ต่าง ๆ (คดีการแจ้งเตือนการชำระเงิน ฯลฯ ) กับบุคคลที่เป็นอันตราย (บริษัท ) |
ชื่อของบุคคลที่รับผิดชอบในการจัดการข้อมูล | 東日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は、当社が当該共同利用の責任会社となります。 当社の住所及び代表者の氏名は「1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名」に記載のとおりです。 |
ข้อมูลลูกค้าที่ใช้ร่วมกัน | ข้อมูลที่ให้ไว้ด้านล่างสำหรับบุคคล (บริษัท ) ที่ได้รับการยกเว้นไม่ต้องชำระค่าธรรมเนียมทั้งหมดหรือบางส่วนและไม่เสนอการชำระเงิน ·ชื่อหรือชื่อ บริษัท ·ที่อยู่·หมายเลขโทรศัพท์·หมายเลขทะเบียนยานพาหนะหรือหมายเลขยานพาหนะ·นาทีการเจรจาอื่น ๆ เป็นต้น |
---|---|
ขอบเขตการใช้งานร่วมกัน | บริษัท ทางด่วนนครหลวง จำกัด |
วัตถุประสงค์ของการใช้งานร่วมกัน | เพื่อวัตถุประสงค์ในการป้องกันผู้เสียค่าใช้จ่ายให้จับบุคคล (บริษัท ) ที่ไม่สามารถชำระค่าผ่านทางได้โดยไม่มีเหตุผลอันสมควรและเก็บค่าผ่านทางด้วยความร่วมมือ |
ชื่อของบุคคลที่รับผิดชอบในการจัดการข้อมูล | 東日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は、当社が当該共同利用の責任会社となります。 当社の住所及び代表者の氏名は「1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名」に記載のとおりです。 |
ข้อมูลลูกค้าที่ใช้ร่วมกัน | 氏名又は会社名、住所、電話番号、自動車登録番号又は車両番号、その他交渉議事録等 |
---|---|
ขอบเขตการใช้งานร่วมกัน | บริษัท ทางด่วนเจแปนเซ็นทรัล จำกัด , บริษัท เวสต์เจแปนทางด่วน จำกัด , บริษัท Shuto ทางด่วน จำกัด , Hanshin Expressway Co. , จำกัด , บริษัท Honshu-Shikoku Communication ทางด่วน จำกัด |
วัตถุประสงค์ของการใช้งานร่วมกัน | 高速道路の通行料金の支払いをしていない者(社)を把握し、高速道路各社で連携して通行料金の徴収を行うため (高速道路の利用実態に応じて他会社への確認を要する場合に限る。) |
ชื่อของบุคคลที่รับผิดชอบในการจัดการข้อมูล | 東日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は、当社が当該共同利用の責任会社となります。 当社の住所及び代表者の氏名は「1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名」に記載のとおりです。 |
ข้อมูลลูกค้าที่ใช้ร่วมกัน | ประวัติการขับขี่ประเภทของยานพาหนะรหัสอุปกรณ์ที่ติดตั้งในรถยนต์หมายเลขโทรหมายเลขทะเบียนยานพาหนะหรือหมายเลขยานพาหนะ (ไม่รวมหมายเลขประจำเครื่อง) |
---|---|
ขอบเขตการใช้งานร่วมกัน | บริษัท ทางด่วนเจแปนเซ็นทรัล จำกัด , บริษัท เวสต์เจแปนทางด่วน จำกัด , บริษัท Shuto ทางด่วน จำกัด , Hanshin Expressway Co. , จำกัด , บริษัท Honshu-Shikoku Communication ทางด่วน จำกัด |
วัตถุประสงค์ของการใช้งานร่วมกัน | เพื่อทำความเข้าใจสถานะการใช้งานของทางพิเศษ |
ชื่อของบุคคลที่รับผิดชอบในการจัดการข้อมูล | 東日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は、当社が当該共同利用の責任会社となります。 当社の住所及び代表者の氏名は「1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名」に記載のとおりです。 |
ข้อมูลลูกค้าที่ใช้ร่วมกัน | ประวัติการขับขี่ประเภทของยานพาหนะรหัสอุปกรณ์ที่ติดตั้งในรถยนต์หมายเลขโทรหมายเลขทะเบียนยานพาหนะหรือหมายเลขยานพาหนะ (ไม่รวมหมายเลขประจำเครื่อง) |
---|---|
ขอบเขตการใช้งานร่วมกัน | 中日本高速道路株式会社、西日本高速道路株式会社、名古屋高速道路公社 |
วัตถุประสงค์ของการใช้งานร่วมกัน | 「中京圏の新たな高速道路料金」導入における高速道路の利用状況を把握するため。 |
ชื่อของบุคคลที่รับผิดชอบในการจัดการข้อมูล | 東日本高速道路株式会社が個人データを上記の者に提供し、共同利用する場合は、当社が当該共同利用の責任会社となります。 当社の住所及び代表者の氏名は「1.個人情報取扱事業者の名称・住所・代表者氏名」に記載のとおりです。 |
4. ขั้นตอนการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
当社は、当社が取得し、保有する個人情報及び特定個人情報に関して、ご自身の情報の開示等をご希望される場合は、ご自身及びお申し出いただいた方がご本人であることを確認したうえで、合理的な期間、法令等に定められた範囲内で対応します。また、一部の開示等の請求については、手数料をお支払いただきます。
個人情報保護法第33条第1項の規定に基づく情報の開示の場合は、開示方法を指定して開示請求することができます。同項の規定に基づく開示請求以外にあっては、ご記載いただく必要はありません。
電磁的記録による開示請求を希望された場合であっても、当該方法による開示に多額の費用を要する場合その他の当該方法による開示が困難である場合にあっては、書面の交付による方法とさせていただきますので、あらかじめご承知おきください。また、開示の実施方法の記載がない場合も、書面の交付による方法にて開示させていただきます。
- เนื้อหาของการเปิดเผย (1 และ 2 จะถูกเรียกเก็บเงิน)
- หนึ่งการแจ้งวัตถุประสงค์ในการใช้งาน
- สองการเปิดเผย
- สามการแก้ไขเพิ่มเติมหรือลบเนื้อหา
- สี่การระงับหรือการลบการใช้งาน
- ห้าการระงับการให้แก่บุคคลที่สาม
- 開示等のご請求先
開示等のご請求をされる場合は、当社所定の個人情報等開示等請求書【PDF:164KB】に本人確認のために必要な書類及び手数料(利用目的の通知及び開示のご請求の場合に必要となります。)を同封のうえ、下記あてに郵送でご請求ください。
なお、直接当社にご来社いただいてのご請求はお受けいたしかねますので、あらかじめご了承ください。
〒100-8979
東京都千代田区霞が関三丁目3番2号 新霞が関ビルディング
東日本高速道路株式会社「個人情報等開示等請求担当」
5. เอกสารที่จำเป็นสำหรับการขอเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
個人情報及び特定個人情報の開示等のご請求を行う場合は、個人情報等開示等請求書【PDF:164KB】をダウンロードし、印刷していただき、必要事項をご記入し、記名押印のうえ、以下に掲げる本人確認のための書類を同封し、4.(2)の開示等のご請求先あてに、郵便でご請求ください。
請求書類は当社所定のものに限るものとし、それ以外の書式では一切お受けいたしません。
また、個人情報及び特定個人情報の開示等のご請求に際してご提出いただいた書面等は、ご返却いたしませんので、あらかじめご了承ください。
โจทก์ | เอกสารที่จำเป็น | |
---|---|---|
ร้องขอโดยบุคคล | เอกสารใด ๆ ต่อไปนี้สำหรับการยืนยันตัวตน ・ เอกสารหนึ่งฉบับพร้อมแสดงภาพถ่าย ・ 2 เอกสารนอกเหนือจากที่กล่าวมา |
|
ขอโดยตัวแทนทางกฎหมาย | เอกสารเกี่ยวกับบุคคล | เอกสารใด ๆ ต่อไปนี้สำหรับการยืนยันตัวตน ・ เอกสารหนึ่งฉบับพร้อมแสดงภาพถ่าย ・ 2 เอกสารนอกเหนือจากที่กล่าวมา |
เอกสารเกี่ยวกับตัวแทน | 1 เอกสารรับรองคุณสมบัติของตัวแทนทางกฎหมาย เอกสารใด ๆ ต่อไปนี้เพื่อตรวจสอบตัวตนของตัวแทน ・ เอกสารหนึ่งฉบับพร้อมแสดงภาพถ่าย ・ 2 เอกสารนอกเหนือจากที่กล่าวมา |
|
ขอโดยตัวแทนผู้มีอำนาจ | เอกสารเกี่ยวกับบุคคล | 1 เอกสารเพื่อยืนยันตัวตนของคุณ ประทับตราใบรับรองการลงทะเบียน |
เอกสารเกี่ยวกับตัวแทน | เอกสารใด ๆ ต่อไปนี้เพื่อตรวจสอบตัวตนของตัวแทน ・ เอกสารหนึ่งฉบับพร้อมแสดงภาพถ่าย ・ 2 เอกสารนอกเหนือจากที่กล่าวมา |
|
เอกสารเกี่ยวกับการเป็นตัวแทนของตัวแทน | หนังสือมอบอำนาจจากบุคคลไปยังตัวแทน (พร้อมประทับตราที่มีตราประทับประทับของใบรับรองการลงทะเบียนตราประทับของบุคคล) |
- 本人確認(代理人の本人確認を含む。)のための書類
請求を行う際には、本人であることをご確認させていただくため、本人確認用の書類(行政官庁、またはそれに相当すると当社が判断できる機関が発行した証明書の写し)をご提出いただきます。
写真の表示のある証明書(例:旅券(パスポート)、運転免許証等、個人番号カード等)は1種類、その他の確認書類(例:健康保険証、年金手帳、印鑑登録証明書、住民票の写し等)は2種類の写しを添付していただきます。 - 法定代理人の資格を証明する書類
代理人からの請求の際には、本人確認書類とあわせて、代理人の代理権とその身元を確認させていただくため、次に定めるa及びb両方の確認用書類をご提出いただきます。
a 代理人確認書類 本請求書を作成・提出いただいた方が代理人欄に記載された代理人と同一であることを確認させていただくために必要な書類です。
写真の表示のある証明書(例:旅券(パスポート)、運転免許証等、個人番号カード等)は1種類、その他の確認書類(例:健康保険証、年金手帳、印鑑登録証明書、住民票の写し等)は2種類の写しを添付していただきます。
b (代理人の)代理権確認書類
本請求書に記載された請求事項に関して、代理人が代理権を有していることを確認させていただくために必要な書類です。
法定代理人の場合は法定代理権を確認できる書類(例:親権者の場合は戸籍謄本、成年後見人の場合は成年後見登記事項証明書等)の写しを、法定代理人以外の代理人は代理権を確認できる書類(委任状、個人情報等の開示請求等に関する代理権の約定がある契約書等)の写しを、1部添付していただきます。
6. ค่าธรรมเนียมการขอเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
หากคุณร้องขอค่าธรรมเนียมสำหรับการเปิดเผยเป็นต้นคุณจะถูกเรียกเก็บค่าธรรมเนียม 800 เยนต่อเอกสารดังนั้นใบรับรองเยนสามัญหรือใบรับรองการแลกเปลี่ยนสกุลเงินจำนวนคงที่ที่ออกโดย Japan Post Bank Ltd. ราคา 800 เยนจะถูกรวมไว้ โปรด
แม้ว่าเราจะไม่มีข้อมูลส่วนบุคคลหรือข้อมูลส่วนบุคคลเฉพาะที่คุณร้องขอหรือตัดสินใจที่จะไม่เปิดเผย แต่ค่าธรรมเนียมจะไม่ถูกส่งคืนให้กับลูกค้า
7. ถ้าเอกสารการวางบิลไม่สมบูรณ์
หากมีข้อบกพร่องในเอกสารการเรียกเก็บเงินที่ส่งโดยลูกค้าเราจะติดต่อผู้ติดต่อที่กรอกข้อมูลลงในแบบฟอร์มการร้องขอการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล
นอกจากนี้หากไม่มีการแก้ไขข้อบกพร่องที่เราติดต่อภายใน 2 สัปดาห์หลังจากติดต่อเราเราจะตอบกลับราวกับว่าไม่มีการร้องขอให้เปิดเผย ฯลฯ และคืนเงินค่าธรรมเนียมที่ชำระให้กับลูกค้า โปรดทราบว่านี่ไม่ใช่กรณี
8. วิธีการแจ้งผลการร้องขอให้เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
เราจะแจ้งชื่อและที่อยู่ของผู้ร้องขอที่กรอกแบบฟอร์มคำขอเพื่อเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล ฯลฯ ทางไปรษณีย์ (จดหมายที่ได้รับจากบุคคลหรือวิธีการที่คล้ายกัน) เป็นลายลักษณ์อักษร นอกจากนี้เราจะแจ้งให้คุณทราบโดยเพิ่มเหตุผลสำหรับกรณีที่เราไม่เปิดเผย
นอกจากนี้เราจะไม่ติดต่อคุณหากคุณตอบกลับราวกับว่าไม่มีการร้องขอให้เปิดเผย ฯลฯ (ในกรณีที่ 7)
9. วัตถุประสงค์ของการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลที่ได้รับเกี่ยวกับการร้องขอให้เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลส่วนบุคคลที่เฉพาะเจาะจง
ข้อมูลส่วนบุคคลที่ได้รับจากการร้องขอการเปิดเผย ฯลฯ จะถูกใช้ภายในขอบเขตที่จำเป็นสำหรับการเปิดเผยและกระบวนการอื่น ๆ นอกจากนี้เอกสารที่ส่งจะถูกทำลายอย่างถูกต้อง
10. แผนกต้อนรับส่วนหน้าร้องเรียน
หากคุณมีข้อร้องเรียนหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลหรือข้อมูลส่วนบุคคลเฉพาะที่เราได้รับมาโปรดติดต่อเราได้ที่ "แผนกต้อนรับข้อมูลส่วนบุคคล" ดังต่อไปนี้ทางไปรษณีย์หรือโทรศัพท์
โปรดทราบว่าเราจะไม่สามารถยอมรับการร้องเรียนที่ไม่ปฏิบัติตามวิธีนี้
- โต๊ะประชาสัมพันธ์ข้อมูลส่วนบุคคล
- (ติดต่อสอบถาม ทางอีเมล)
Yubinbango100-8979
อาคาร Shin-Kasumigaseki 3-3-2 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo
บริษัท ทางด่วนตะวันออก จำกัด "ข้อมูลส่วนบุคคลและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ " - (電話によるお問い合わせ)
当社お客さまセンター 0570-024-024
または 03-5308-2424
- (ติดต่อสอบถาม ทางอีเมล)
ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน