【E7】秋田自動車道 上下線 秋田南IC~秋田中央IC
夜間通行止めのお知らせ

6月24日(月)~6月28日(金)
~舗装補修工事等を行います~

令和6年5月27日
東日本高速道路株式会社
東北支社秋田管理事務所

PDFバージョン【PDF:472KB】 

 NEXCO東日本秋田管理事務所(秋田県秋田市)は、E7秋田自動車道(以下「秋田道」)秋田南インターチェンジ(以下「IC」)から秋田中央ICにおいて、舗装補修工事等を行うため、夜間通行止めを実施します。
 お客さまには大変ご迷惑をおかけしますが、お出かけの際には時間にゆとりを持っていただきますよう、ご理解とご協力をお願いします。

1.通行止め区間および日時

(1)通行止め区間:

 【1】秋田道 上下線 秋田南IC~秋田中央IC

01.jpg

สถาบันสำรวจทางภูมิศาสตร์ (สถาบันสำรวจทางภูมิศาสตร์)ดำเนินการโดย East Japan Expressway Co. , Ltd.

    (2) วันที่และเวลา

    【1】秋田道 上下線 秋田南IC~秋田中央IC
        実施日:令和6年6月24日(月)~28日(金) 各日夜20時~翌朝6時

        予備日:令和6年7月1日(月)~7月4日(木) 各日夜20時~翌朝6時

    ภาพของวันที่และเวลา

    ตำนาน

    รูปภาพในตำนาน
    ลิงก์รูปภาพโค้ดสองมิติไปยัง NEXCO EAST (Tohoku) X (ชื่อเดิม Twitter) (ลิงก์ภายนอก)
    • ในสภาพอากาศที่มีพายุเราจะเลื่อนวันจอง
    • การตัดสินใจดำเนินการก่อสร้างจะประกาศบน X (ชื่อเดิม Twitter) ฯลฯ

    2.迂回路

    迂回にあたっては【別紙1】をご参照ください。

    การออกนอกเส้นทางจะเพิ่มเวลาที่ต้องใช้ดังนั้นโปรดสละเวลาออกไป

    3.通行止めに伴う乗継調整について

     通行止めにより高速道路を一旦流出し、通行止め区間を迂回して、再流入して順方向に乗り継がれるお客さまには、ご利用区間に応じて通行料金を調整する「乗継調整」を実施します。(別紙2【PDF:104KB】参照)

    乗継調整のご利用方法

    ลูกค้า ETC

    • สำหรับลูกค้าที่ใช้ ETC โปรดขับเคลื่อนแบบไร้สายที่ IC กระแสออกที่กำหนด และขับเคลื่อนแบบไร้สายที่ IC ไหลเข้าซ้ำ (ไม่มีการออกใบรับรองการโอนสำหรับรถยนต์ ETC)
    • จะมีการใช้ส่วนลดโซนเวลา ETC โดยพิจารณาจากการเดินทางแบบรวมเป็นหนึ่งเดียว
      ค่าผ่านทางจะถูกปรับในช่วงเวลาของการเรียกเก็บเงินดังนั้นจึงอาจแตกต่างจากที่แสดงไว้ที่ประตูเก็บค่าผ่านทาง
    • ใส่การ์ด ETC เดียวกันสำหรับการเดินทางทั้งหมดและผ่านเลน ETC ที่ด่านเก็บค่าผ่านทาง

    ลูกค้าเช่นเงินสด

    • ลูกค้าที่ชำระด้วยเงินสด ฯลฯ ควรได้รับ "ใบรับรองการโอน" ที่ IC ที่กำหนดขาออก นำ "ตั๋วเปลี่ยนเครื่อง" ที่ IC ไหลเข้าใหม่ จากนั้นนำ "ใบรับรองการเปลี่ยนผ่าน" ที่ตู้เก็บค่าผ่านทางที่ชำระค่าผ่านทาง เป็นครั้งแรก โปรดมอบ ``หนังสือ'' และ ``ตั๋วจราจร'' ของคุณ

    ทั่วไปสำหรับลูกค้า ETC และเงินสด

    • หากการระงับการจราจรถูกยกเลิกหลังจาก IC ที่กำหนดการรั่วไหลค่าใช้จ่ายจะถูกปรับแม้ว่าจะถูกฉีดซ้ำจาก IC (รวมถึง IC ที่กำหนดการไหลออก) ในส่วนถนนปิดในทิศทางไปข้างหน้า
    • Nishisenboku Smart IC สามารถใช้ได้เฉพาะรถยนต์ ETC เท่านั้น แต่จะปิดให้บริการตั้งแต่เวลา 22.00 น. ถึง 06.00 น. ของวันถัดไป

    4.工事内容

    秋田道 上下線 秋田南IC~秋田中央ICにおいて、路面の損傷が発生しているため、舗装補修工事を実施します。お客さまへ極力

    ご迷惑をおかけしないよう、交通量が少ない平日の夜間に通行止めを行い、工事を集中的かつ効率的に実施します。安全・

    快適に高速道路をご利用いただくために必要な工事ですので、ご理解とご協力をお願いします。

    ภาพถ่ายก่อนการก่อสร้าง
    舗装補修写真
    ภาพหลังการก่อสร้าง (ภาพ)
    ภาพหลังการซ่อมแซมผิวทาง

    5.交通情報の入手方法について

    (1)配布・掲示物によるご案内

    • ป้ายสังเกตการณ์โปสเตอร์และแผ่นพับจะถูกโพสต์ที่บูธเก็บค่าผ่านทางและสถานที่พักผ่อนในบริเวณใกล้เคียง
    • แบนเนอร์จะถูกโพสต์บนสะพานลอยบนทางหลวง

    (2)お出かけ前に入手できる道路交通情報

    • NEXCO東日本お客さまセンター(24時間オペレーターが対応)
      ナビダイヤル:0570-024-024
      または:03-5308-2424
    • NEXCO เว็บไซต์ข้อมูลการจราจรบนถนน NEXCO EAST DraTra"
      ข้อมูลตามเวลาจริง
      ข้อมูลระเบียบการก่อสร้าง
    • 日本道路交通情報センター(JARTIC)道路交通情報
      全国共通ダイヤル 050-3369-6666
      (携帯電話短縮ダイヤル #8011
      全国どこからでも最寄りの情報センターに接続します。
      東北地方高速情報 050-3369-6761
      秋田情報 050-3369-6605
      【アドレス】https://www.jartic.or.jp/
    • บัญชีทางการ LINE "NEXCO EAST"
      เราแจ้งให้คุณทราบเกี่ยวกับสถานการณ์การปิดการจราจรในเขตอำนาจศาล NEXCO EAST
      [ค้นหา] ค้นหา โดย "NEXCO EAST "
      [ID] @e-nexco
      [รหัส 2D ลงทะเบียนเพื่อน]
      ลิงค์รูปภาพรหัส 2D ลงทะเบียนเพื่อน LINE (ลิงค์ภายนอก)

    (3)高速道路をご利用中に入手できる道路交通情報

    • กระดานข้อมูลถนน
    • วิทยุทางหลวง (AM1620kHz)
      ส่วนวิทยุทางหลวงจะมีป้ายบอกทางบนทางหลวง
    • สถานีข้อมูลทางหลวง
      เราจะแจ้งข้อมูลถนนในลักษณะที่เข้าใจง่ายโดยหน้าจอมอนิเตอร์ที่ติดตั้งใน SA / PA
    • VICS
      คุณสามารถรับข้อมูลการจราจรบนถนนด้วยระบบนำทางรถยนต์ที่ใช้งานได้กับ VICS และอุปกรณ์ออนบอร์ดอื่น ๆ
    • ข้อมูลยังเผยแพร่ในบัญชี X อย่างเป็นทางการ (เดิมชื่อ Twitter)
      "NEXCO EAST (โทโฮคุ)" (@e_nexco_tohoku)
    ลิงค์รูปภาพ (ลิงค์ภายนอก) ไปยังหน้าดาวน์โหลดของ Adobe Acrobat Reader

    ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน