北日本から東日本で1月20日(金)から来週にかけて大雪や猛吹雪の予報が出ています
~不要不急の外出は控えてください!~
(1月18日(水)17時発表)
- Corporate Top
- Notice
- Important notice to customers
- 北日本から東日本で1月20日(金)から来週にかけて大雪や猛吹雪の予報が出ています~不要不急の外出は控えてください!~(1月18日(水)17時発表)
January 18, 5th year of Reiwa
East Nippon Expressway Co., Ltd.
1. Please consider revising your route and schedule!
1月20日(金)頃から来週にかけて、非常に強い寒気に覆われる見込みです。この影響により北日本から東日本の日本海側を中心に山沿いから平野部を含めた広い範囲で、大雪や猛吹雪となる恐れがあります。特に1月23日(月)から1月26日(木)は、寒気が一層強くなり、大雪や猛吹雪が予想されています。
そのため、北日本から東日本の日本海側を中心とした高速道路では、大雪や猛吹雪により、広域的な通行止めとなる可能性があります。
In addition, there is a possibility that traffic will be closed on general national Expressway that run parallel to highways.
高速道路をご利用いただく前に最新の気象情報・道路交通情報をご確認いただき、不要不急の外出は控えてください。
新潟支社管内 北陸道の降雪状況 北海道支社管内 後志道の積雪と除雪状況
(令和4年12月19日) (令和5年1月10日)
○ News from NEXCO Central Japan and NEXCO West Japan
Please check the link below for the snowfall forecast for NEXCO Central and NEXCO West.
・ NEXCO CENTRAL https://www.c-nexco.co.jp/
*Please check the latest announcements posted in "Topics".
・ NEXCO West Japan https://www.w-nexco.co.jp/
* Please check the latest announcement posted in "Notice".
2. It is against the law to drive on snowy roads with normal tires.
高速道路上では、自力走行不能車両が一台でも発生すると、長時間の渋滞や通行止めにつながる恐れがあります。大雪時には、不要不急のお出かけはお控えいただき、やむを得ず高速道路をご利用される場合は、必ず冬用タイヤの装着とタイヤチェーンを携行していただくとともに、特に雪道を走行する際にはチェーンの装着をお願いします。
For winter tires, please attach studless notation (domestic notation) or snowflake mark (international notation) to all wheels, and attach chains to drive wheels. In addition, single-axle vehicles, combination vehicles, unladen vehicles, and older vehicles tend to get stuck especially on snowy roads, so be careful.
[Reference] https://www.mlit.go.jp/report/press/content/001387501.pdf
3. Information such as road traffic information
Based on future weather forecasts, we will continue to monitor the impact on Expressway (traffic closures, chain regulations, etc.) Provide information on the official website In addition to Provide more detailed traffic regulation information for each region on official Twitter, LINE, etc. Please check it.
≪Preliminary information acquisition before going out≫
○ Our official website https://www.e-nexco.co.jp/
○ Expressway traffic information service “Drive Traffic (DraTra)”https://www.drivetraffic.jp/
○ “DraPla”, a site full of useful information on Expressway nationwide https://www.driveplaza.com/
○ NEXCO EAST Customer Center
Our operators are available 24 hours a day, 365 days a year.
【電話番号】 0570-024-024 または 03-5308-2424
○ Japan Road Traffic Information Center (JARTIC)https://www.jartic.or.jp/
【電話番号】 全国共通ダイヤル 050-3369-6666 (携帯短縮ダイヤル #8011)
* You can connect to the nearest information center from anywhere in the country.
○ Expressway impact information site https://ex-ssw.com/
If you would like to check the information gathered from the websites of each company, including NEXCO CENTRAL, NEXCO West Japan, and Metropolitan Expressway, please click here.
○ NEXCO EAST (road disaster prevention information) official Twitter
Traffic closure information (start / release) in the event of a disaster is sent in real time.
[Address] https://twitter.com/e_nexco_bousai @e_nexco_bousai
○ NEXCO EAST Regional Head Office Twitter
We send out notices (publicity information, traffic closure information) to customers.
NEXCO EAST (Hokkaido) Official Twitter @e_nexco_kita
NEXCO EAST (Tohoku) Official Twitter @e_nexco_tohoku
NEXCO EAST (Kanto) Official Twitter @e_nexco_kanto
NEXCO EAST (Niigata) Official Twitter @e_nexco_niigata
○ LINE official account “NEXCO EAST”
We inform you about the traffic closure situation in the NEXCO EAST jurisdiction.
[Search] Search for "NEXCO EAST"
[ID] @e-nexco
[Friend registration 2D code →]
≪Road traffic information available while driving≫
○ Highway radio
[Frequency] AM1620kHz
* The section being broadcast is indicated by signs on the Expressway.
○ Highway Information Terminal
Wide-area road traffic information is provided on monitor screens installed in SA/ PA.
○Road information board
To view the PDF file, you need the Adobe Systems plug-in software "Acrobat Reader (Japanese version)". If you do not have Download from here (free)Please use it.