【E46】秋田自動車道(北上西IC~湯田IC間)下り線 緊急工事に伴う夜間通行止めの実施
- Corporate Top
- แจ้งให้ทราบ
- ประกาศธุรกิจ
- 【E46】秋田自動車道(北上西IC~湯田IC間)下り線 緊急工事に伴う夜間通行止めの実施
令和2年12月18日
東日本高速道路株式会社 東北支社
ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับล่าสุดคือDraTraโปรดดู
NEXCO東日本東北支社は、暫定2車線区間(片側1車線)の【E46】秋田自動車道北上西(きたかみにし)インターチェンジ(IC)~湯田(ゆだ)IC間(下り線)において、雪氷・排雪作業のため、下記のとおり夜間通行止めを実施します。
お出かけの際には、時間にゆとりをもって出発いただくとともに、走行の際には国道107号等への迂回をお願いします。高速道路をご利用されるお客さまには大変ご迷惑をおかけすることとなり申し訳ございませんが、高速道路を安全・快適にご利用いただくために必要な工事に、ご理解とご協力をお願いします。
1 ส่วนที่ปิด
秋田自動車道 北上西IC~湯田IC間(下り線)(別添資料-1)
(แผนที่ที่ตั้ง)
2.通行止め日時 令和2年12月18日(金) 22時~23時
※天候等によって作業時間が変更する場合があります。
3.迂回路 国道107号、県道37号 (別添資料-1)
4.作業内容 安全に走行していただける道路環境を維持するための除雪作業を実施します。
5.通行止めに伴う乗継料金調整について (別添資料-2)
สำหรับผู้โดยสารที่ออกจากทางด่วนครั้งเดียวเนื่องจากการจราจรติดขัดในตอนกลางคืนและหลีกเลี่ยงการจราจรและโอนไปในทิศทางเดียวกันอีกครั้งเราจะทำการ "ปรับการโอน" เพื่อปรับค่าผ่านทางตามส่วนที่ใช้
6 การจัดหาข้อมูล
" DraPla" เว็บไซต์ที่เต็มไปด้วยข้อมูลที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับทางหลวงทั่วประเทศ
[ที่อยู่]
เวอร์ชั่น PC ( https://www.driveplaza.com/ )
เวอร์ชันมือถือ ( http://m.driveplaza.com/ )
เวอร์ชันสมาร์ทโฟน ( http://www.driveplaza.com/smp/ )
บริการข้อมูลจราจรบนทางหลวง "Drive Traffic (DraTra)"
(https://www.drivetraffic.jp/construction-regulation)
ให้ข้อมูลการจราจรบนถนนแบบเรียลไทม์และการคาดการณ์ปริมาณการจราจรติดขัด
[ที่อยู่]
เวอร์ชั่น PC ( https://www.drivetraffic.jp/ )
เวอร์ชันมือถือ (http://m.drivetraffic.jp/)
เวอร์ชันสมาร์ทโฟน (http://www.drivetraffic.jp/smp/)
ศูนย์บริการลูกค้า NEXCO East Japan
ผู้ให้บริการจะให้บริการตลอด 24 ชั่วโมงต่อวัน 365 วันต่อปี
【หมายเลขโทรศัพท์】
0570-024-024 หรือ 03-5308-2424
โทรศัพท์ทางหลวง
คุณสามารถรับข้อมูลการจราจรแบบเรียลไทม์ (อัปเดต 5 นาที) ได้ตลอด 24 ชั่วโมงทางโทรศัพท์
【หมายเลขโทรศัพท์】
สำนักโมริโอกะ 019-639-1620
(โทรศัพท์มือถือ / โทรด่วน PHS # 8162)
Japan Road Traffic Information Center (JARTIC)
【หมายเลขโทรศัพท์】
โทรทั่วไปทั่วประเทศ 050-3369-6666 (เบอร์โทรด่วน # 8011)
ข้อมูลอิวาเตะ 050-3369-6603
ข้อมูลความเร็วสูงภูมิภาคโทโฮคุ 050-3369-6676
วิทยุทางหลวง
วิทยุทางหลวง (AM1620 kHz)
ส่วนที่ออกอากาศจะระบุด้วยป้ายบนทางหลวง
* ข้อมูลยังเผยแพร่บนบัญชีทางการของ Twitter "NEXCO East Japan (Tohoku)" (@ e_nexco_tohoku)
ในการดูไฟล์ PDF คุณต้องมีซอฟต์แวร์ปลั๊กอิน Adobe Systems "Acrobat Reader (เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น)" หากคุณไม่มีดาวน์โหลดที่นี่ (ฟรี)โปรดใช้มัน